Артем ([info]hitch_hiker) wrote,
@ 2007-11-29 01:49:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:путешествия, фото

Турция - 2. Стамбул-Измир

Стамбул. Город контрастов

До Стамбула я доехал сравнительно быстро, сменив по пути три машины – попадались почему-то исключительно дальнобойщики. Запомнился последний водитель, с которым мы проехали большую часть пути. Он был футбольным болельщиком и развесил по всей кабине шарфики и полотенца с символикой своей любимой команды «Фенербахче». Когда мимо проехал пассажирский автобус, сидевшие в нем пассажиры начали размахивать номером какой-то спортивной газеты и что-то радостно закричали дальнобойщику. Как оказалось, «Фенербахче» одержал недавно какую-то важную победу – и все они были счастливы по этому поводу. Дальнобойщик тоже что-то крикнул и помахал болельщикам рукой.

В Турции вообще очень любят футбол и часто обсуждают эту тему. Кажется, единственный факт, который почти все турки знают про Россию – это то, что в питерском «Зените» играет один турецкий футболист. Об этом я слышал от пяти разных водителей, которые меня подвозили.

С дальнобойщиком легко удалось наладить контакт, я как следует попрактиковал свой турецкий и уже мог сказать, кто я, откуда, куда и зачем еду. По пути мы пообедали в придорожном ресторане и уже часам к трем были в Стамбуле. Водитель высадил меня на окраине города, откуда я на автобусе добрался до центра.

Через hospitalityclub я написал парню с трудновоспроизводимым именем Гёненч (Gönenç). По специальности он был налоговым аудитором, однако только недавно вернулся из армии, куда был призван после университета, и еще не приступил к работе. Гёненч жил в районе метро Mecidiyeköy («Меджидйекёй»), где со студенческих времен снимал квартиру со своими друзьями.

Здесь же в Стамбуле ко мне присоединилась польская девушка Марта. Мы с ней познакомились годом ранее, когда она и ее подруга Агнешка (о которой я уже как-то рассказывал) путешествовали автостопом по России и заехали ко мне в гости. Училась она в университете Познани, этим летом имела кучу свободного времени и решила присоединиться к моему путешествию по Турции и Грузии. Надо заметить, очень отважная девушка – не побоялась даже поехать со мной в Северный Ирак.

Ну а сам Стамбул, конечно, стал одним из самых интересных пунктов моего путешествия. Граница двух миров, бывший центр православного мира, бывшая столица Османской империи, Константинополь, Византия, Царьград, как и все мировые столицы, мультикультурный и мультиэтнический город.

Когда начинаешь описывать такой большой город, поневоле теряешься. С одной стороны, объем информации достаточно большой, с другой стороны большинство объектов и так уже описаны в путеводителях, и прочитать их может любой желающий. Поэтому просто опишу вкратце те основные вещи, которые мне запомнились и ради которых стоит туда ехать.

Центральная площадь Султанахмет, на которой находятся две главные мечети – Айя-София и Голубая мечеть. Айя-София при византийских императорах была православным собором, во времена Османской империи стала мечетью, а после установления в Турции республиканского строя превратилась в музей. Напротив нее находится Голубая мечеть, которую османские правители построили, видимо, чтобы исправить возникшую после завоевания Константинополя несуразность: самая крупная мечеть империи – бывший православный храм.

Между двумя этими мечетями – самое отуризированное место в стране. Здесь человек с европейской внешностью, вооруженный фотоаппаратом, никого не удивляет – наоборот, он становится объектом назойливого внимания людей, торгующих сувенирами, путеводителями, холодной водой и горячей кукурузой. Тамошние путеводители мне показались далекими от совершенства – на обложке одного из них черным по белому было написано «ИСТАНБУЛ» (турки, наверно, считают, что именно так пишется название города по-русски).

Неподалеку от площади находится главный стамбульский рынок – Гранд-Базаар, который мне показался не представляющим особого интереса. Впрочем, рынки в Турции встречаются везде, без привязки к какой-либо географической точке. В любом городе половина центра занята торговцами, которые продают все на свете. По многим стамбульским улицам можно ходить часами и постоянно натыкаться на что-то продающих и покупающих людей. Товары разложены прямо на улицах и подчас загромождают половину проезжей части.

Интересно выглядит мост через залив Золотой Рог. Его во всю длину и с обеих сторон заняли рыболовы. И хотя был будний день, более того – разгар рабочего дня, сотни мужиков сидели или стояли под жарким солнцем, закинув удочки в воду. Рыба, пойманная в здешней воде, вряд ли пригодна в пищу, но люди, наверно, получали удовольствие от самого процесса.

Район Таксим – главная транспортная развязка города, находится к северу от залива. От него отходит главная пешеходная и ресторанная улица Стамбула – Istiklal Caddesi (Улица Независимости). Это одно из немногих мест в Турции, где чувствуешь себя, словно в Европе. Рестораны, магазины, поток прохожих, среди которых много молодежи, летние кафе в ближайших переулках и чисто туристический трамвайчик, который медленно катится по улице.

Однако стоит пройти несколько кварталов на север, как попадаешь в самые настоящие трущобы. Улицы резко поднимаются и опускаются, между домами на уровне третьего-четвертого этажа протянуты веревки, на которых сушится белье, на улице играют грязные, но веселые дети и везде лежит мусор – обрывки газет и упаковка от продуктов. Никакой враждебности местных жителей не чувствуется, но все смотрят на тебя с интересом – мол, что же ты забрел в наш район, так далеко от проложенных туристических маршрутов. Туристов здесь почему-то совсем не видно, хотя это намного больше напоминает настоящую Турцию, чем центральные районы города.

Куда ни взглянешь в Стамбуле, почти везде взгляд будешь натыкаться на мечети. Они здесь, да и по всей стране встречаются так же часто, как церкви в России. Но если православные церкви достаточно разнообразны по архитектуре, высоте, форме и цвету, то турецкие мечети показались мне на удивление однообразными. Как правило, это большое здание серого или белого цвета с куполом и несколькими тонкими минаретами. Несколько раз в день оттуда из громкоговорителя доносится голос муллы, который призывает всех мусульман следовать на намаз. Но большинству, судя по всему, совершенно все равно – никто от своих дел не отрывается и в мечеть не идет.

Еще в Стамбуле совершенно по-дурацки устроена транспортная система. Здесь есть несколько линий метро, трамваи, автобусы, парочка фуникулеров и паромы. Причем линии метро действуют только в одном районе города. А чтобы добраться из одного конца города в другой, нужно подчас сменить несколько видов транспорта. Выглядеть это может таким образом – скажем, вначале нужно проехаться на автобусе, потом пересесть на трамвай, дальше проехать на метро, спуститься на фуникулере до берега Босфора, переправиться на другой берег на пароме, а дальше сесть на автобус и вскоре ты уже будешь в пункте назначения. Причем, естественно, платить нужно за каждый вид транспорта, что превращает даже непродолжительную поездку в очень дорогостоящее мероприятие. Местные имеют возможность покупать какие-то проездные, но и те, насколько я понял, действуют не на все виды транспорта и сэкономить получается несильно. Львиная доля тех денег, которые я потратил за время путешествия, пришлась именно на общественный транспорт в Стамбуле.

А пролив Босфор, разделяющий Европу и Азию – по нему, конечно, можно кататься часами. Хотя к северу от центра города построили несколько мостов через пролив, все равно большинство жителей и даже автомобилистов предпочитает пользоваться паромными переправами. Стоят они столько же, сколько и поездка в метро или на автобусе, но удовольствие получаешь громадное. Видишь оба берега, застроенных жилыми зданиями, дворцами, небоскребами, мимо проплывают пароходы, моторные лодки, с берега рыбаки пытаются поймать рыбу, тоже наверно не слишком съедобную. Редко где чувствуешь себя в центре мира – когда вокруг все кипит жизнью, движется и шумит. Последний раз со мной это было на вершине «Эмпайр Стейт Билдинг» в Нью-Йорке.

На самом деле, это лишь мала часть того, что можно увидеть в Стамбуле. Есть еще парк Миниатюрк, в котором собраны копии главных архитектурных объектов страны, есть кампус Стамбульского университета, Дворец Топкапы, азиатская часть города.

После осмотра основных достопримечательностей лучше всего забросить путеводитель, выбрать наугад направление и гулять по старым улицам, бедным кварталам, заходить на рынки и в мечети. Стамбул – такой же большой, многоликий, шумный, торопливый город, как и российская столица, но мне он почему-то показался более человечным и добрым, чем Москва.

Турецкий язык

Турецкий относится к тюркским языкам, с ним схожи узбекский, азербайджанский, татарский, башкирский. Пожалуй, именно в Турции я больше всего пожалел, что хоть и являюсь наполовину татарином, практически не знаю татарского языка. Мама в детстве почему-то не посчитала нужным обучить меня своему родному языку, так что говорю я только по-русски.

Между тем, татарский и турецкий очень похожи друг на друга – скажем, как русский и польский. То есть турок и татарин вряд ли сходу поймут друг друга, но оба смогут достаточно быстро освоить чужой язык. Например, числительные в турецком языке те же самые – бир, эке, уч, дорт, беш, алты, йеды, сэкиз, докуз, он (1, 2, 3, 4 и так далее). Совпадают по звучанию слова «йол» («дорога»), «ак» («белый»), «су» («вода»), «гюзэль» («красивый»), «ай» («месяц»), похоже звучат слова «йок» («нет»), «мейдан» («площадь») и многие другие. А множественное число также образуется добавлением к слову аффикса «лар».

Турецкий язык удобен тем, что пишется на латинице – основатель турецкой республики Ататюрк хотел таким образом сделать свою страну более европейской и этим сильно помог нынешним путешественникам. Все указатели, названия магазинов, меню в ресторане легко может прочитать любой европеец. Другой вопрос, сможет ли он все это понять – но, по крайней мере, в арабских странах или Грузии (имеющей собственный алфавит) даже простое чтение бывает затруднительным.

Правда, в турецком алфавите есть свои особенности. Так, «ç» читается как русская «ч», «с» - как «дж», «ş» - как «ш», «ı» (без точки) – как «ы», «ğ» - как "й" или вообще не читается. Освоив эти тонкости, а также научившись произносить звуки «ö» и «ü» (нечто среднее между «ё»-«о» и «ю»-«у»), вы сможете легко читать любой турецкий текст.

Турецкий имеет ряд интересных особенностей. Так, здесь в слове выделяется корень, а все грамматические формы приклеиваются после него. Например, слово gidebilirmiyuz («гидебелеримиюз»). Gid (инфинитив - gitmek) - «ехать», «e» - соединительная гласная между двумя согласными, «bilir» - словосочетание, обозначающее возможность действия, «mi» - вопросительная частица, «yuz» («iz», слегка измененное для благозвучности) - множественное число первого лица. В итоге получается «можем ли мы ехать?». Предлоги тоже прилепляются после слова. Например, «Istanbula» значит «в Стамбул», «Istanbulda» - «в Стамбуле», «Istanbuldan» - «из Стамбула». А слово geziyoruz – «мы путешествуем», где gez – путешествовать, ior –настоящее время, uz – категорию множественного числа первого лица «мы».

Имея в голове эту информацию, можно уже построить небольшой диалог с водителем. Когда машина останавливается, спрашиваешь «Izmira gidebilirmiyuz?» («мы можем поехать в Измир?»), а потом, садясь в машину, добавляешь «Biz Rusuz. Otostop gezioruz» («Мы русские. Путешествуем автостопом»).

Есть, конечно, в турецком языке и забавные моменты. «Дурак» (durak) по-турецки означает «остановка» (еще по всей стране на дорогах висят угрожающие надписи «dur!» – «остановись!»), «табак» (tabak) - тарелка, «бардак» (bardak) – стакан. Но самое смешное слово, особенно в свете популярности ЖЖ-сленга – «баян» (bayan). Это слово означает «госпожа, мадам» и его вместе со словом bay («господин») можно увидеть на туалетных кабинках по всей стране.

Вообще очень увлекательно изучать язык в ходе путешествия. Скажет тебе водитель какую-то фразу – ты по интонации догадываешься, какие слова в предложении являются ключевыми, быстро ищешь их в словаре, потом ищешь слова, которые тебе нужны для ответа и пытаешься ответить, вспомнив все знакомые тебе грамматические конструкции. Но зато усвоенная таким образом лексика запоминается надолго. И через две-три недели скитаний по Турции я уже мог вести с водителями разговоры на простейшем уровне – а это, по-моему, весьма неплохо для человека, который вообще никогда не учил турецкий.

Правда, сейчас, когда я пишу эту справку о турецком языке, понимаю, что напрочь забыл многие вещи, которые, казалось бы, должны намертво отпечататься в мои память. Видимо, это участь любого языка, который учишь таким способом – если легко что-то осваиваешь, потом так же легко это забываешь.

Стамбул – Измир

Выезд из Стамбула был, пожалуй, самой сложной задачей, которая стояла перед нами за все время путешествия по Турции. Город этот велик, содержит множество улиц, трасс и развязок, и найти выезд из города в нужном направлении не так-то просто.

Гёненч приблизительно написал нам список трамваев и автобусов, с помощью которых мы должны были выехать за город. В результате, сменив два трамвая и один автобус, мы добрались до окраины Стамбула. На автозаправке спросили дорогу у молодого парня. Он английского не знал, и тут же побежал за начальством. К нам вышел солидный мужчина, видимо, директор заправки, и выслушав нас, подробно объяснил на английском, где находится выезд из города и начало трассы на Измир.

- Где, кстати, ваша машина? - спросил он напоследок.

- У нас ее нет. Мы путешествуем автостопом?

- Автостопом??? Вы же по-турецки не говорите! Как вы доедете? Что вы, например, водителю скажете?

- "Измира гидэбелермиюз?" - сказал я.

Директор заправки засмеялся, заметил, что я хорошо знаю турецкий, и пожелал нам удачи. Правда, напоследок он добавил, что дойти до выезда из города будет непросто. Мы заверили, что дойдем куда угодно.

Однако мы прошагали всего минут десять по улице, как сзади раздался шум мотора и рядом с нами остановилась машина. Из окна высунулся наш недавний собеседник и сказал:

- Залезайте, я вас отвезу.

Добираться до выезда, даже на машине, и правда было очень сложно. Мы проехали несколько таких дорожных участков и развязок, где пешеходу в принципе запрещено находится. Не представляю, как бы мы дошли туда пешком.

У въезда на автобан, куда нас доставил директор заправки, мы за полминуты поймали попутную машину. Водитель оказался представителем какой-то торговой фирмы и по пути заехал по своим делам в несколько мелких городков. После него мы сменили еще несколько машин, проехали по заброшенным деревням, мимо ферм и виноградников, и в конце концов вместе с двумя турками - стариком и мужчиной средних лет - добрались до паромной переправы через Дарданеллы.

Вообще, границу Европы и Азии я пересекал трижды: пятнадцать лет назад, когда переехал с родителями из Урая (Ханты-Мансийский АО) в Уфу; два года назад, когда ехал автостопом от Москвы до Улан-Удэ; и неделей ранее, когда приехал в Стамбул. И вот сейчас был четвертый раз.

На борту парому мы по турецкой традиции выпили с водителями чаю. Турки очень любят чай и пьют его всегда и везде. Большинство водителей, которые нас подвозили, обязательно по дороге делали остановку в каком-нибудь придорожном кафе и заказывали по стакану чая для себя и гостей из России. Пьют чай в Турции из неудобных, но красивых стаканов тюльпанообразной формы. К нему полагается несколько кубиков сахара и больше ничего – почему-то знаменитые турецкие сладости с чаем есть не принято.

Пока мы пили чай, паром быстро преодолел пролив, и я со своей попутчицей снова попал в азиатскую часть страны. Перед нами был город Чанаккале. Где-то рядом с этим городом находилась Троя, воспетая Гомерам и откопанная Шлиманом. Но мы решили здесь не задерживаться и сразу же ехать в Измир. Привезшие нас из Европы в Азию водители уехали в центр города по своим делам, а мы остались у берега.

Рядом с пристанью находился туристический центр – в странах с развитой системой туризма такие встречаются часто. Там сидела милая девушка, которая на хорошем английском объяснила, как нам лучше всего добраться до окраины города, чтобы продолжить путешествие автостопом. Она написала на бумажке номера нужных автобусов и вдобавок дала несколько туристических буклетов и карту города. Так что пока мы ехали в автобусе, я изучал по ним красоты западной Турции.

Прямо на выезде из Чанаккале мы застопили прямую машину до Измира. Водитель был бизнесменом и ехал в свою гостиницу в один из городков на побережье Эгейского моря. Он был первым и чуть ли не единственным турецким водителем, который хорошо говорил по-английски, при этом был поклонником Ленина и называл себя убежденным коммунистом. Я сказал, что будь в Турции коммунизм, у него бы ни за что не было своей гостиницы, но это как-то не произвело на него впечатления.

Из окна, как это часто бывает в Турции, открывался фантастический вид – спокойная гладь Эгейского моря, небольшие города на побережья и начинающиеся сразу за ними горы. Водитель сказал, что большой остров, чьи очертания виднелись некоторое время на горизонте – это Лесбос, тот самый, где жила греческая поэтесса Сапфо, провозвестница однополой любви между женщинами. Вообще-то остров принадлежит Греции, но от турецкого берега до него гораздо ближе, чем от греческого. Можно сказать, что лесбийский остров находится в опасной близости от правоверных мусульман, известных своим нетерпимым отношением к гомосексуализму.

Ну а вскоре остров остался за горизонтом, за окном стемнело, и мы доехали до Измира – второго по величине города Турции.

Измир

Встретил нас в городе Улаш – сосед Гёненча по квартире, который зимой учился в Стамбуле, а летом приехал домой к своим родителям. Делать ему было особо нечего, так что весь первый день он катал нас по городу на машине, одолженной у отца.

Измир – большой город на берегу Эгейского моря. В начале двадцатого года пережил греческую оккупацию, был почти полностью сожжен, потом отстроен заново. В результате смотреть там особо нечего - везде высятся новостройки. Даже набережная заставлена такими скучными коробкообразными зданиями. Кстати, пляжа в городе нет – есть только набережная с дорожками для пешеходов и ровным зеленым газоном, на котором отдыхает молодежь. Город сильно растянут по берегу моря и из конца в конце иногда удобнее добраться на паромах, которые часто ходят между несколькими пристанями. Еще в Измире есть метро. Ничего особенного оно не представляет, но я, как фанат метрополитена, не преминул в нем прокатиться.

Интересная разве что атмосфера Измира - крупный портовый город, испытывающий большое влияние Запад. Так же, как Стамбул и Анталья, очень вестернизированный. На улицах много студентов, молодых людей и девушек. «Халяльные» женщины здесь почти не видны, зато запросто можно увидеть парня, который идет по улице, обняв правой рукой одну девушку, левой – другую.

Еще в Измире много людей с европейской внешностью. Наряду с черноокими турецкими брюнетами тут попадаются и люди с русыми волосами и даже блондины. Как мне сказали, здесь есть потомки греков и болгар, и они слегка разбавляют турецкий генофонд. Будь в Турции скинхеды, они бы наверно жаловались на засилье людей со слишком светлыми волосами и слишком голубыми глазами.

Самый интересный пункт в нашем изучении города – фуникулер, который довез нас до вершины горы, возвышающейся над Измиром. Отсюда виден почти весь город, который раскинулся на берегу Эгейского моря. С высоты он напомнил мне какой-то из спальных районов Москвы – разве что крыши у всех домов красные, а не бело-серые.

В общем, Измир ничем интересным нам не запомнился – разве что хорошей компанией и приятными собеседниками. Но если у вас в городе нет знакомых и вы не собираетесь их заводить, его можно смело пропустить.

Продолжение следует


Песни о Стамбуле





Маршрут



Из Кютахьи в Стамбул
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Встреча с фанатами
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Гёненч
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Стамбул
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Гёненч со своими друзьями
Photobucket - Video and Image Hosting


Внутри Голубой мечети
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Вот он я
Photobucket - Video and Image Hosting


Моя попутчица Марта
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Парк Миниатюрк
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Эти нарядные костюмчики означают, что мальчикам недавно сделали обрезание. Такое вот торжественное событие
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


На заднем плане - мост, соединяющий Европу и Азию. У него встретились в финале герои фильма "Солнце ацтеков"
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Встреча стамбульских членов Hospitalityclub. Слева - Гёненч, справа - девушка Маша из Киргизии
Photobucket - Video and Image Hosting


Литовские студентки
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Еще одна польская путешественница, тоже из Hospitalityclub
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Женщина - это баян
Photobucket - Video and Image Hosting


Из Стамбула в Измир
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Переплываем Дарданеллы
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Чанаккале
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


В Измире. Курим кальян
Photobucket - Video and Image Hosting


Улаш (слева) и его приятель
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Улаш со своими родителями
Photobucket - Video and Image Hosting


Его сестры

Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting




(Post a new comment)


[info]reklamistca
2007-11-29 03:33 am UTC (link)
Выразительно некрасивые женщины.Толстые мужчины. В большинстве, там видимо,малообразованные люди.Горы,как доминанта ландшафта(все дома увешаны спутниковыми тарелками,т.к. сигнал не проходит "по прямой" ,а население любит "ящик" ).
Лучше смотреть на этот мир из окна ,проездом.Мое мнение.;)

(Reply to this)(Thread)


[info]hitch_hiker
2007-11-29 09:09 am UTC (link)
С таким взглядом на мир вам, боюсь, только какая-нибудь Швеция подойдет, где живут поголовно образованные, симпатичные и стройные люди. А все остальные страны лучше смотрите из окна поезда или самолета :))

(Reply to this)(Parent)(Thread)


(Anonymous)
2008-03-24 02:09 am UTC (link)
урция - великая страна с образованным и красивым населением. Рядовые шведы никак не умнее и уж точно никак не красивше.
На самом деле, самые толстые и тупые - это в США. А пейзажи в Турции - просто дух захватывает.

(Reply to this)(Parent)


(Anonymous)
2008-03-24 02:09 am UTC (link)
Tурция - великая страна с образованным и красивым населением. Рядовые шведы никак не умнее и уж точно никак не красивше.
На самом деле, самые толстые и тупые - это в США. А пейзажи в Турции - просто дух захватывает.

(Reply to this)(Parent)


[info]nahuagawa
2007-11-29 11:27 am UTC (link)
эти самые толстые мужчины и некрасивые женщины - соль мира, словами Ван Гога, мне они нравятся много больше столичных "интеллигентов", потому как более настоящие и искренние, хоть не блещут ни умом, ни изящностью привычек
а Турция - красивейшая страна, ее очарование понимаешь, когда поездишь по этим унылым пейзажам
Мое мнение. ;)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]hitch_hiker
2007-11-29 12:16 pm UTC (link)
подпишусь под каждым словом:)

(Reply to this)(Parent)


[info]anikas
2007-11-29 12:36 pm UTC (link)
Уж очень у берега хорошо...

(Reply to this)(Parent)


[info]nahuagawa
2007-11-29 11:24 am UTC (link)
замечательно пишешь, приятно читать
сам в сентябре совершил блиц-трип стопом по Турции, из Трабзона до Стамбула

кой какие дополнения
не совсем понял, про который из мостов в Стамбуле ты говорил, но вроде как тот, что соединяет Эминёму и Каракёй (районы Стамбула)
люди, которые ловят там рыбу, в 50% случаев зарабатывают этим - продают ту самую рыбу в кафешки, что расположены на нижнем уровне моста, самое колоритное, на мой взгляд, место в этом городе
кроме того, там же на набережных продают стамбульский аналог хот-дога - филе той самой рыбы, выловленной тут же, помещенное в свежую булку, с кольцами лука
очень вкусная штука

а еще в районе грейт базаара есть русский райончик - Лаллали, где русская речь звучит чаще турецкой, можно поменять российские рубли по нормальному курсу, а еще там затариваются знаменитыми турецкими куртками все российские, украинские и белорусские челноки

пиши еще, очень интересно читать тебя

(Reply to this)(Thread)


[info]hitch_hiker
2007-11-29 12:18 pm UTC (link)
Вот, блин, не думал, что рыба там съедобная. В Стамбуле вроде даже купаться опасно для здоровья.

И спасибо за отзыв и дополнения)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]nahuagawa
2007-11-29 12:37 pm UTC (link)
купающихся там не видел, а ту рыбу ловили прямо с плавучих забегаловок
такая лодка, половину которой занимает плита, там несколько товарищей тусуется, один подает, один жарит, один пихает рыбу в булки, парочка ловит
а туристы на набережной за столиками пластмассовыми сидят, оттуда и покупают
но в целом да, за пару дней Стамбул не посмотришь и не ощутишь весь, в твоем рассказе тоже много неизвестного мне прочитал

Вот оно:

376.00 КБ

(Reply to this)(Parent)


[info]prosto_girka
2008-03-14 10:07 am UTC (link)
Рыба там очень даже съедобная :)
В Стамбуле есть несколько городских пляжей, народ купается. Но лучше купаться ездить на острова.

Edited at 2008-03-17 07:26 am UTC

(Reply to this)(Parent)


[info]croomm
2007-12-01 11:37 am UTC (link)
Спасибо.

(Reply to this)


[info]prosto_girka
2008-03-14 10:20 am UTC (link)
Спасибо большое, за замечательные посты!

Извините пожалуйста, но можно вас поправить в грамматике турецкого языка.
Gid не правильно, глагол Git(mek). В силу того, что в турецком языке есть правило красивого звучания, при произношении/написании некоторых слов мягкие и твердые согласные преобразовываются, так же имеются соединительные гласные для красоты звучания.

Gidebilirmiyiz разбирается следующим образом: "Git" - глагол, означает идти/ехать, "e" - соединительная гласная между двумя согласными, "bilir" - словосочетание обозначающее возможность действия, "mi" - вопросительная частица, "iz" - множественное число первого лица.

IstaNbul'dan будет правильно, потому что Istanbul

geziyoruz у вас пропущена буква.

Biz Rusiadan не говорят так, надо или Biz Rusuz или Biz Rusya'dan geliyoruz.


Спасибо еще раз за ваш пост, внесла в меморис.

(Reply to this)(Thread)


[info]hitch_hiker
2008-03-16 11:09 pm UTC (link)
и вам спасибо, языковую часть поправил:)

(Reply to this)(Parent)


(Anonymous)
2008-03-24 02:54 am UTC (link)
На самом деле немного удивляет другое - заметки автора про структуру турецкого языка. Если уж у автора есть промесь татарской крови - то следовало бы знать что такая структура, как агглюцинация - изменение слова с добавлением суффиксов - присуща всем, без исключения, тюркским языкам, на котором говорят более 200 миллионов человек в мире, в том числе, башкиры, удмурты, якуты, карачаевцы, татары, узбеки, туркмены, азербайджанцы, казахи, уйгуры, гагаузы, балкарцы, киргизы, турки, туркоманы Ирака и др. Такое строение языка, одного из самых древних в мире, поражает логикой, удобством и необычайной гибкостью, говорящей о древности и незначительной промеси других языков. Сложность грамматики того или иного языка, как правило свидетельствует о большой промеси инородных конструкций и слов.
Удивление автора словами "баян" и другими турецкими, созвучными в русском языке словами, на самом деле никого удивлять не должны, так как русский язык на 35-40 процентов состоит из чисто тюркских слов - результат векового господства тюркской культуры и общества над славянскими. Отсюда совсем неудивительно наблюдать, как такие исконно тюркские (в том числе и татарские) предметы и одежда, как лапти, сарафан, шаровары, косоворотка. самовар, пельмени, русские народные танцы, как под копирку снятые с древне-тюркских, что старше древних славян на несколько тысячелетий, были приняты русскими (славянами) как само собой разумеющееся. Истирию своего народа надо знать и не скрывать заимствований. Культура русского народа все время обогащалась от соседского такого мощного этноса как тюркский. Удивлятся тут особо не проходится, ведь и китайская культура также испытала огромное влияние своего более динамичного, умного и умелого соседа, от которого даже специально построенная Великая Китайская стена не могла оградить.
Язык урду в Индии и Пакистане содержит также много тюркских слов, как результат владычества тюркской династической империи Великих Моголов.

(Reply to this)(Parent)


[info]la_curiosidad
2008-03-14 07:25 pm UTC (link)
потрясающие фото! просто впечатляющие... просмотрела на одном дыхании... и очень живые... cok tesekkur ederim!
Измир в точности такой, каким его когда-то видела... Стамбул, к сожалению, пока не довелось увидеть

из окна поезда не заметно глаз людей, не слышно их голосов, не узнаешь, как и чем они живут...

Возле Измира как-то потерялись с друзьями турками и спросили у старого деда как проехать... дед посмотрел на меня и выдал: "parlez-vous francais?"... ну тут турки, которые были со мной, вмешались мол что давайте по-турецки, дедушка ... вот так вот у них обстоят дела с безграмотностью...
интересных вам путешествий и встреч!

(Reply to this)


[info]grextrim
2008-03-22 03:21 pm UTC (link)
Оу, спасибо за впечатления. Надеюсь, я тоже скоро до Турции доберусь!

(Reply to this)


[info]anmak
2008-03-22 04:51 pm UTC (link)
спасибо за фото и рассказ.

а заглянул к вам по ссылке от Шурпаева, земля ему пухом :(

(Reply to this)


[info]1u4ka
2008-03-23 12:06 am UTC (link)
Была в Стамбуле в январе. Не знаю как насчет рыбы пойманной с моста, но то что ловят с катера(тут же в Босфоре) везут на рыбный рынок под этим самым мостом-сама видела. Уверена, что в ресторанах-эта самая рыба!
Зафрендю щас, привет!

(Reply to this)


[info]oludeniz
2008-03-27 08:16 am UTC (link)
фото шикарные:)такие настоящие-настоящие:)
собаки нос в нос- очень умильно:) пареньки,пьюшие пиво и играющие в нарды.. все уже такое родное.
и не кажется чем то необычным,но благодаря вашим фотографиям,взглянула на все это как будто другими глазами:)
мой муж тоже зарегистрирован на хоспитэлитклаб и коучсерфинге.. мы тоже принимали как то и паренька из Бийска,(который путешествовал автостопом по Турции,поднялся на все вершины,объехал все Турцию:) и к нам на огонек заглянул,когда мы еще жили в Фетие:)), и двух девочек из Австрии уже будучи в Стамбуле. и с двумя ребятами из Австралии встречались.
вобщем сейчас пойду зафрендю вас:):)

(Reply to this)


[info]yalechka
2008-05-16 09:26 am UTC (link)
фотографии чудесные, рассказ тоже замечательный. Посмотрела на Турцию другими глазами... А кажется все так обыденно, ведь тоже самое вижу каждый день

(Reply to this)


(Anonymous)
2008-07-02 09:33 am UTC (link)
Огромное спасибо за фоты, обожаю Стамбул.....

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…